de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește zonele viticole în care poate fi majorată tăria alcoolică, practicile oenologice autorizate și restricțiile aplicabile producerii și conservării produselor vitivinicole, procentajul minim de alcool al subproduselor și eliminarea acestora și publicarea fișelor OIV

(JO L 149 7.6.2019, p. 1)

Astfel cum a fost modificat prin:

   

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1 

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2020/565 AL COMISIEI din 13 februarie 2020

  L 129

1

24.4.2020

►M2 

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/16 AL COMISIEI din 22 octombrie 2021

  L 5

1

10.1.2022

►M3 

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/68 AL COMISIEI din 27 octombrie 2021

  L 12

1

19.1.2022

Rectificat prin:

 C1

Rectificare, JO L 289, 8.11.2019, p.  59 (2019/934)

▼B 

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/934 AL COMISIEI

din 12 martie 2019

de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește zonele viticole în care poate fi majorată tăria alcoolică, practicile oenologice autorizate și restricțiile aplicabile producerii și conservării produselor vitivinicole, procentajul minim de alcool al subproduselor și eliminarea acestora și publicarea fișelor OIV

 

Articolul 1

Domeniu de aplicare

Prezentul regulamentul stabilește norme de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 în ceea ce privește zonele viticole în care poate fi majorată tăria alcoolică, practicile oenologice autorizate și restricțiile aplicabile producerii și conservării produselor vitivinicole, procentajul minim de alcool al subproduselor și eliminarea acestora și publicarea fișelor OIV.

▼M3

Articolul 2

Zonele viticole ale căror vinuri pot avea o tărie alcoolică totală maximă de 20 % vol.

Zonele viticole menționate la punctul 1 al doilea paragraf litera (c) prima liniuță din partea II a anexei VII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 sunt zonele C I, C II și C III menționate în apendicele 1 la anexa respectivă și arealurile din zona B în care pot fi produse vinuri albe cu următoarele indicații geografice protejate: „Franche-Comté” și „Val de Loire”.

▼B

Articolul 3

Practici oenologice autorizate

(1)   

Practicile oenologice autorizate și restricțiile aplicabile fabricării și conservării produselor vitivinicole cuprinse în domeniul de aplicare al parții II a anexei VII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, menționate la articolul 80 alineatul (1) din regulamentul respectiv, sunt prevăzute în anexa I la prezentul regulament.

Tabelul 1 din partea A a anexei I prevede tratamentele oenologice autorizate și condițiile și limitele de utilizare a lor.

Tabelul 2 din partea A a anexei I prevede compușii oenologici autorizați și condițiile și limitele de utilizare a lor.

(2)   

Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria C fișele Codului internațional al practicilor oenologice al OIV menționate în tabelul 1 coloana 2 și în tabelul 2 coloana 3 din partea A a anexei I la prezentul regulament.

(3)   

Partea B a anexei I prevede conținutul maxim de dioxid de sulf al vinurilor.

(4)   

Partea C a anexei I prevede conținutul maxim de aciditate volatilă al vinurilor.

(5)   

Partea D a anexei I prevede normele privind îndulcirea.

Articolul 4

Utilizarea experimentală a unor noi practici oenologice

(1)   

În scopuri experimentale, menționate la articolul 83 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, fiecare stat membru poate autoriza utilizarea anumitor practici sau tratamente oenologice care nu sunt prevăzute în regulamentul respectiv sau în prezentul regulament, pentru o perioadă maximă de cinci ani, cu următoarele condiții:

(a) 

practicile și tratamentele respective îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 80 alineatul (1) al treilea paragraf și la articolul 80 alineatul (3) literele (b)-(e) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013;

(b) 

cantitățile care fac obiectul acestor practici și tratamente nu depășesc 50 000 de hectolitri pe an în cadrul unui experiment;

(c) 

la începerea experimentului, statul membru în cauză informează Comisia și celelalte state membre cu privire la condițiile fiecărei autorizări;

(d) 

tratamentele sunt incluse în documentul de însoțire prevăzut la articolul 147 alineatul (1) și în registrul prevăzut la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

„Experiment” înseamnă una sau mai multe operațiuni efectuate în cadrul unui proiect de cercetare bine definit, cu un singur protocol experimental.

(2)   

Produsele obținute prin utilizarea experimentală a unor astfel de practici și tratamente oenologice pot fi introduse pe piața unui alt stat membru decât statul membru în cauză dacă statul membru care autorizează experimentul notifică în prealabil autorităților competente ale statului membru destinatar condițiile autorizării și cantitățile aferente.

(3)   

Într-o perioadă de trei luni de la expirarea perioadei menționate la alineatul (1), statul membru în cauză prezintă Comisiei un raport referitor la experimentul autorizat și la rezultatele acestuia. Comisia notifică celorlalte state membre rezultatele respective.

(4)   

În funcție de rezultatele respective, statul membru în cauză poate solicita Comisiei autorizarea de a continua experimentul, eventual cu o cantitate mai mare de produse decât în experimentul inițial, pentru o perioadă suplimentară maximă de trei ani. În sprijinul cererii sale, statul membru în cauză depune un dosar corespunzător. Comisia adoptă o decizie referitoare la cerere, în conformitate cu procedura menționată la articolul 229 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

(5)   

Notificarea către Comisie a informațiilor sau a documentelor prevăzute la alineatul (1) litera (c) și la alineatele (3) și (4) se efectuează în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2017/1183 al Comisiei ( 1 ).

Articolul 5

Practici oenologice aplicabile categoriilor de vinuri spumante

În plus față de practicile oenologice și restricțiile cu aplicabilitate generală prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și în anexa I la prezentul regulament, practicile oenologice și restricțiile specifice autorizate, inclusiv îmbogățirea, acidificarea și dezacidificarea, în ceea ce privește vinurile spumante, vinurile spumante de calitate și vinurile spumante de calitate de tip aromat, menționate la punctele 4, 5 și 6 din partea II a anexei VII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, sunt enumerate în anexa II la prezentul regulament.

Articolul 6

Practici oenologice aplicabile vinurilor licoroase

În plus față de practicile oenologice și restricțiile cu aplicabilitate generală prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și în anexa I la prezentul regulament, practicile oenologice și restricțiile specifice autorizate în ceea ce privește vinurile licoroase menționate la punctul 3 din partea II a anexei VII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 sunt enumerate în anexa III la prezentul regulament.

Articolul 7

Definiția cupajului

(1)   

„Cupajul” menționat la articolul 75 alineatul (3) litera (h) și în secțiunea C din partea II a anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 înseamnă amestecul de vinuri sau musturi de proveniență diferită, din soiuri de viță-de-vie diferite, din ani de recoltă diferiți sau din categorii de vin sau de must diferite.

(2)   

Următoarele sunt considerate categorii de vin sau de must diferite:

(a) 

vinul roșu, vinul alb și musturile sau vinurile din care se poate obține una dintre aceste categorii de vin;

(b) 

vinurile fără denumire de origine protejată și vinurile fără indicație geografică protejată, vinurile cu denumire de origine protejată (DOP) și vinurile cu indicație geografică protejată (IGP), precum și musturile sau vinurile din care se poate obține una dintre aceste categorii de vin.

În scopul prezentului alineat, vinul roze este considerat vin roșu.

(3)   

Următoarele tratamente nu sunt considerate cupaj:

(a) 

îmbogățirea prin adăugarea de must de struguri concentrat sau de must de struguri concentrat rectificat;

(b) 

îndulcirea.

Articolul 8

Norme generale privind amestecul și cupajul

(1)   

Un vin poate fi obținut prin amestec sau prin cupaj doar atunci când componentele amestecului sau cupajului respectiv prezintă caracteristicile necesare pentru obținerea unui vin și sunt conforme cu Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și cu prezentul regulament.

Cupajul unui vin alb fără DOP/IGP cu un vin roșu fără DOP/IGP nu poate produce un vin roze.

Totuși, dispoziția de la al doilea paragraf nu exclude un cupaj de genul celui menționat la paragraful respectiv în cazul în care produsul finit este destinat asamblării, definită la punctul 12 din partea IV a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, sau producerii de vinuri petiante.

(2)   

Este interzis cupajul unui must de struguri sau al unui vin care a făcut obiectul practicii oenologice menționate în tabelul 2 punctul 11.1 din partea A a anexei I la prezentul regulament cu un must de struguri sau un vin care nu a făcut obiectul respectivei practici.

Articolul 9

Specificații privind puritatea și identitatea substanțelor utilizate în cadrul practicilor oenologice

(1)   

Dacă nu sunt stabilite în Regulamentul (UE) nr. 231/2012 al Comisiei ( 2 ), specificațiile privind puritatea și identitatea substanțelor utilizate în cadrul practicilor oenologice menționate la articolul 75 alineatul (3) litera (f) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 sunt cele menționate în tabelul 2 coloana 4 din partea A a anexei I la prezentul regulament.

(2)   

Enzimele și preparatele enzimatice utilizate în cadrul practicilor și tratamentelor oenologice autorizate enumerate în partea A a anexei I îndeplinesc cerințele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1332/2008 al Parlamentului European și al Consiliului ( 3 ).

Articolul 10

Condiții privind deținerea, circulația și utilizarea produselor care nu respectă dispozițiile de la articolul 80 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 sau dispozițiile prezentului regulament

(1)   

Produsele menționate la articolul 80 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 nu se comercializează și se distrug. Totuși, statele membre pot autoriza, în anumite condiții, utilizarea de către distilerii sau fabrici de oțet sau în scopuri industriale a anumitor astfel de produse, caracteristicile acestora fiind stabilite de statele membre.

(2)   

Produsele respective nu pot fi deținute de către producători sau comercianți în absența unui motiv legitim și nu pot fi transferate decât către distilerii, fabrici de oțet sau întreprinderi care le utilizează în scopuri sau pentru produse industriale ori către instalații de eliminare.

(3)   

Statele membre pot impune adăugarea de agenți de denaturare sau de indicatori în vinurile menționate la alineatul (1), pentru o identificare mai facilă. Dacă acest lucru este justificat, statele membre pot, de asemenea, să interzică utilizările menționate la alineatul (1) și pot dispune distrugerea produselor.

(4)   

Vinurile produse înainte de 1 august 2009 pot fi oferite sau livrate pentru consumul uman direct dacă respectă normele Uniunii sau normele naționale în vigoare înaintea acestei date.

Articolul 11

Condiții generale privind îmbogățirea, acidificarea și dezacidificarea altor produse decât vinul

Tratamentele autorizate menționate în secțiunea D punctul 1 din partea I a anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 trebuie să fie efectuate într-o singură operațiune. Totuși, statele membre pot permite efectuarea în mai multe operațiuni a unora dintre aceste tratamente dacă acest lucru îmbunătățește vinificarea produselor în cauză. În astfel de cazuri, limitele prevăzute în anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 se aplică întregii operațiuni în cauză.

Articolul 12

Turnarea vinului sau a mustului de struguri peste drojdie, tescovină de struguri sau pulpă de struguri „aszú”/„výber” presați

Turnarea vinului sau a mustului de struguri peste drojdie, tescovină de struguri sau pulpă de struguri „aszú”/„výber” presați, prevăzută în secțiunea D punctul 2 din partea II a anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, se realizează după cum urmează, în conformitate cu dispozițiile naționale aflate în vigoare la 1 mai 2004:

(a) 

„Tokaji fordítás” sau „Tokajský forditáš” se prepară turnând must sau vin peste pulpă de struguri „aszú”/„výber” presați;

(b) 

„Tokaji máslás” sau „Tokajský mášláš” se prepară turnând must sau vin peste drojdia de „szamorodni”/„samorodné” sau „aszú”/„výber”.

Produsele în cauză trebuie să provină din același an de recoltă.

Articolul 13

Stabilirea unui procentaj minim de alcool pentru subproduse

(1)   

Sub rezerva dispozițiilor din secțiunea D punctul 1 din partea II a anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, statele membre fixează un procentaj minim pentru volumul de alcool pe care trebuie să îl conțină subprodusul, după separarea sa de vin, în raport cu volumul de alcool conținut de vinul produs. Statele membre pot să ajusteze respectivul procentaj minim pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii.

(2)   

Dacă nu se atinge procentajul relevant stabilit de statele membre în temeiul alineatului (1), operatorul în cauză furnizează, din producția proprie, o cantitate de vin care corespunde cantității necesare pentru atingerea procentajului minim.

(3)   

În scopul determinării volumului de alcool pe care îl conțin subprodusele în raport cu volumul de alcool pe care îl conține vinul produs, standardul pentru tăria alcoolică naturală a vinului exprimată în volume aplicabilă în diferitele zone vitivinicole este de:

(a) 

8,0 % pentru zona A;

(b) 

8,5 % pentru zona B;

(c) 

9,0 % pentru zona C I;

(d) 

9,5 % pentru zona C II;

(e) 

10,0 % pentru zona C III.

Articolul 14

Eliminarea subproduselor

(1)   

Sub supravegherea autorităților competente ale statelor membre, producătorii retrag subprodusele obținute în urma procesului de vinificație sau a oricărui alt proces de prelucrare a strugurilor, sub rezerva cerințelor privind livrarea și înregistrarea prevăzute la articolul 9 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul delegat (UE) 2018/273 ( 4 ) și, respectiv, la articolul 14 alineatul (1) litera (b) punctul (vii) și la articolul 18 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/274 al Comisiei ( 5 ).

(2)   

Retragerea se efectuează fără întârziere și cel târziu la sfârșitul campaniei vitivinicole în care au fost obținute subprodusele, în conformitate cu legislația aplicabilă a Uniunii, în special în ceea ce privește protecția mediului.

(3)   

Statele membre pot decide că producătorii care, în cursul campaniei vitivinicole în cauză, nu produc mai mult de 50 de hectolitri de vin sau de must în propriile unități de producție nu sunt obligați să își retragă subprodusele.

(4)   

Producătorii pot îndeplini obligația de a elimina parțial sau în totalitate subprodusele obținute în urma procesului de vinificație sau a oricărui alt proces de prelucrare a strugurilor prin livrarea acestor subproduse în vederea distilării. O astfel de eliminare a subproduselor trebuie certificată de autoritatea competentă a statului membru în cauză.

(5)   

Pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii, statele membre pot decide că livrarea, parțial sau în totalitate, în vederea distilării a subproduselor obținute în urma procesului de vinificație sau a oricărui alt proces de prelucrare a strugurilor este obligatorie pentru toți producătorii sau pentru anumiți producători de pe teritoriile lor.

▼M1

Articolul 15

Dispoziții tranzitorii

Stocurile de produse vitivinicole produse înainte de data aplicării prezentului regulament în conformitate cu normele aflate în vigoare înaintea datei respective pot fi eliberate pentru consum uman.

▼B

Articolul 16

Abrogare

Regulamentul (CE) nr. 606/2009 se abrogă.

Articolul 17

Intrare în vigoare

(1)   

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(2)   

Prezentul regulament se aplică de la 7 decembrie 2019.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

ANEXA I

PARTEA A

PRACTICI OENOLOGICE AUTORIZATE

▼M3

Tabelul 1

Tratamentele oenologice autorizate menționate la articolul 3 alineatul (1)

 

1

2

3

 

Tratamente oenologice

Condiții și limite de utilizare (1)

Categoriile de produse vinicole (4)

1

Aerarea sau oxigenarea

Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișele 2.1.1 (2016) și 3.5.5 (2016) ale Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 și 16

2

Tratamentele termice

Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișele 1.8 (1970), 2.2.4 (1988), 2.3.6 (1988), 2.3.9 (2005), 3.4.3 (1988), 3.4.3.1 (1990), 3.5.4 (1997) și 3.5.10 (1982) ale Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

Struguri proaspeți, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 și 16

2a

Tratamentele la rece

Sub rezerva condițiilor prevăzute în secțiunea B punctul 1 litera (c) din partea I a anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și în fișele 1.14 (2005), 1.15 (2005), 2.1.12.4 (1998), 2.3.6 (1988), 3.1.2 (1979), 3.1.2.1 (1979), 3.3.4 (2004) și 3.5.11.1 (2001) ale Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

Struguri proaspeți, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 și 16

3

Centrifugarea și filtrarea cu sau fără agent de filtrare inert

Agenții de filtrare inerți sunt cei prevăzuți în fișele 2.1.11 (1970), 2.1.11.1 (1990), 3.2.2 (1989) și 3.2.2.1 (1990) ale Codului internațional al practicilor oenologice al OIV. Utilizarea lor nu trebuie să lase reziduuri nedorite în produsul tratat.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 și 16

4

Crearea unei atmosfere inerte

Numai în scopul manipulării produsului în lipsa aerului.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 și 16

5

Eliminarea dioxidului de sulf prin procedee fizice

 

Struguri proaspeți, 2, 10, 11, 12, 13 și 14

6

Utilizarea de rășini schimbătoare de ioni

Sub rezerva condițiilor prevăzute în apendicele 3 la prezenta anexă. Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

Mustul de struguri destinat producerii de must de struguri concentrat rectificat

7

Barbotarea

Numai cu utilizarea argonului sau a azotului.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 și 16

8

Flotația

Numai cu utilizarea azotului sau a dioxidului de carbon sau prin aerare. Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișa 2.1.14 (1999).

10, 11 și 12

9

Utilizarea de discuri de parafină pură impregnate cu izotiocianat de alil

Numai în scopul creării unei atmosfere sterile. În Italia este permisă doar cu condiția să fie în conformitate cu legislația națională și doar în recipiente cu o capacitate mai mare de 20 de litri. Utilizarea izotiocianatului de alil face obiectul condițiilor și limitelor din tabelul 2 referitoare la compușii oenologici autorizați.

Must parțial fermentat destinat ca atare consumului uman direct, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 și 16

10

Tratament prin electrodializă

Doar pentru asigurarea stabilizării tartrice a vinului. Sub rezerva condițiilor prevăzute în apendicele 5 la prezenta anexă. Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

Must parțial fermentat destinat ca atare consumului uman direct, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 și 16

11

Utilizarea de bucăți de lemn de stejar

Pentru vinificație și pentru învechirea vinurilor, inclusiv pentru fermentarea strugurilor proaspeți și a musturilor de struguri. Sub rezerva condițiilor prevăzute în apendicele 7 la prezenta anexă. Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 și 16

12

Corectarea tăriei alcoolice a vinurilor

Numai în cazul vinului. Sub rezerva condițiilor prevăzute în apendicele 8 la prezenta anexă. Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 și 16

13

Tratamentul cu schimbători de cationi pentru stabilizare tartrică

Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișa 3.3.3 (2011) a Codului internațional al practicilor oenologice al OIV. Trebuie respectate, de asemenea, dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1935/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (2) și dispozițiile naționale adoptate pentru punerea în aplicare a regulamentului respectiv. Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

Must parțial fermentat destinat ca atare consumului uman direct, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 și 16

14

Tratament prin electrodializă cu membrane

Doar pentru acidificare sau dezacidificare. Sub rezerva condițiilor și limitelor prevăzute în secțiunile C și D din partea I a anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și la articolul 11 din prezentul regulament. Trebuie respectate dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1935/2004 și ale Regulamentului (UE) nr. 10/2011 al Comisiei (3) și dispozițiile naționale adoptate pentru punerea în aplicare a regulamentelor respective. Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișele 2.1.3.1.3 (2010), 2.1.3.2.4 (2012), 3.1.1.4 (2010) și 3.1.2.4 (2012) ale Codului internațional al practicilor oenologice al OIV. Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 și 16

15

Acidificarea prin tratare cu schimbători de cationi

Sub rezerva condițiilor și limitelor prevăzute în secțiunile C și D din partea I a anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și la articolul 11 din prezentul regulament. Trebuie respectate dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1935/2004 și dispozițiile naționale adoptate pentru punerea în aplicare a regulamentului respectiv. Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișele 2.1.3.1.4 (2012) și 3.1.1.5 (2012) ale Codului internațional al practicilor oenologice al OIV. Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 și 16

16

Cuplajul membranar

Numai pentru reducerea conținutului de zaharuri din must. Sub rezerva condițiilor prevăzute în apendicele 9 la prezenta anexă. Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

10

17

Utilizarea de contactori membranari

Numai în scopul gestionării gazelor dizolvate din vin. Este interzisă adăugarea de dioxid de carbon în cazul produselor definite la punctele 4, 5, 6 și 8 din partea II a anexei VII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013. Trebuie respectate dispozițiile Regulamentelor (CE) nr. 1935/2004 și (UE) nr. 10/2011 și dispozițiile naționale adoptate pentru punerea în aplicare a regulamentelor respective. Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișa 3.5.17 (2013) a Codului internațional al practicilor oenologice al OIV. Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 și 16

18

Tehnologia pe bază de membrană, combinată cu carbon activ

Numai pentru a reduce 4-etilfenolul și 4-etilguaiacolul în exces din vinuri. Sub rezerva condițiilor prevăzute în apendicele 10 la prezenta anexă. Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 și 16

19

Utilizarea de plăci filtrante care conțin zeoliți de tip Y-faujasit

Numai în scopul adsorbției haloanisolilor. Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișa 3.2.15 (2016) a Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 și 16

20

Concentrarea parțială

Pentru mustul de struguri: sub rezerva condițiilor prevăzute în secțiunea B punctul 1 litera (b) din partea I a anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și în fișele 2.1.12 (1998), 2.1.12.1 (1993), 2.1.12.2 (2001), 2.1.12.3 (1998) și 2.1.12.4 (1998) ale Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

Pentru vin: sub rezerva condițiilor prevăzute în secțiunea B punctul 1 litera (c) din partea I a anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și în fișele 3.5.11 (2001) și 3.5.11.1 (2001) ale Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

Tratamentul se înregistrează în registrul menționat la articolul 147 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15 și 16

21

Tratament prin procedee discontinue la înaltă presiune

Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișele 1.18 (2019) și 2.1.26 (2019) ale Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

Struguri proaspeți, 10, 11, și 12

22

Tratament prin procedee continue la înaltă presiune

Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișa 2.2.10 (2020) a Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

10, 11 și 12

23

Tratamentul strugurilor zdrobiți cu ultrasunete pentru a facilita extracția compușilor lor

Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișa 1.17 (2019) a Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

Struguri proaspeți

24

Tratamentul strugurilor cu ajutorul câmpurilor electrice pulsatorii

Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișa 2.1.27 (2020) a Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

Struguri proaspeți

25

Tratamentul musturilor și al vinurilor cu ajutorul mărgelelor absorbante de stiren-divinilbenzen

Sub rezerva condițiilor prevăzute în fișele 2.2.11 (2020) și 3.4.22 (2020) ale Codului internațional al practicilor oenologice al OIV.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 și 16

(1)   

Anul indicat între paranteze după referirea la o fișă a Codului internațional al practicilor oenologice al OIV precizează versiunea fișei autorizate de Uniune ca practică oenologică autorizată, sub rezerva condițiilor și limitelor de utilizare prevăzute în prezentul tabel.

(2)   

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 octombrie 2004 privind materialele și obiectele destinate să vină în contact cu produsele alimentare și de abrogare a Directivelor 80/590/CEE și 89/109/CEE (JO L 338, 13.11.2004, p. 4).

(3)   

Regulamentul (UE) nr. 10/2011 al Comisiei din 14 ianuarie 2011 privind materialele și obiectele din plastic destinate să vină în contact cu produsele alimentare (JO L 12, 15.1.2011, p. 1).

(4)   

Dacă nu se aplică tuturor categoriilor de produse vinicole prevăzute în partea II a anexei VII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

Tabelul 2

Compușii oenologici autorizați menționați la articolul 3 alineatul (1)

 

Descărcă textul

Poți descărca textul prezent, sau întreg textul dacă acesta are dimensiuni mai mari, folosind butonul de mai jos.