privind nivelurile maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1881/2006

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 315/93 al Consiliului din 8 februarie 1993 de stabilire a procedurilor comunitare privind contaminanții din alimente (1), în special articolul 2 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei (2) stabilește niveluri maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare. Regulamentul respectiv a fost modificat deja în mod substanțial de multe ori și, deoarece urmează să facă obiectul unor noi modificări, este necesar ca regulamentul să fie înlocuit.

(2)

Este necesar ca nivelurile maxime să fie stabilite la un nivel strict, care poate fi obținut în mod rezonabil prin respectarea bunelor practici agricole, piscicole și de fabricație, luând în considerare riscurile determinate de consumul produselor alimentare. În cazul unui posibil risc pentru sănătate, este necesar ca nivelurile maxime ale contaminanților să fie cât mai mici posibil (ALARA). O astfel de abordare asigură faptul că operatorii din sectorul alimentar aplică, în scopul protejării sănătății publice, măsuri de prevenire și de reducere cât mai mult posibil a contaminării. De asemenea, pentru protejarea sănătății sugarilor și a copiilor de vârstă mică, care constituie o categorie vulnerabilă, este adecvat să se stabilească cele mai mici niveluri maxime care se pot obține printr-o selecție strictă a materiilor prime utilizate la fabricarea alimentelor destinate acestei categorii de populație, combinate, după caz, cu practici de fabricație specifice. Selectarea cu strictețe a materiilor prime este, de asemenea, adecvată pentru fabricarea unor anumite produse alimentare introduse pe piață pentru consumatorul final și pentru care a fost stabilit un nivel maxim strict, în scopul protejării categoriilor vulnerabile ale populației.

(3)

Pentru a asigura o protecție eficientă a sănătății publice, este necesar nu doar ca produsele alimentare care conțin contaminanți la niveluri peste cele maxime să nu fie introduse pe piață ca atare, ci și să nu fie utilizate ca ingrediente în alte produse alimentare și să nu fie amestecate cu alte produse alimentare.

(4)

Pentru a permite aplicarea nivelurilor maxime la produsele alimentare uscate, diluate, prelucrate sau compuse, pentru care nu s-au stabilit niveluri maxime specifice la nivelul Uniunii, este necesar ca operatorii din sectorul alimentar să comunice autorităților competente factorii specifici de concentrație, de diluție și de prelucrare și, în cazul produselor alimentare compuse, proporția ingredientelor, împreună cu datele experimentale necesare justificării factorilor propuși.

(5)

Din cauza lipsei de date toxicologice și de dovezi științifice privind siguranța metaboliților generați prin detoxificare chimică, este adecvat să se interzică un astfel de tratament al produselor alimentare.

(6)

Este recunoscut faptul că sortarea sau alte tratamente fizice fac posibilă reducerea conținutului de contaminanți din produsele alimentare. În scopul de a minimiza efectele asupra comerțului, este adecvat să se permită niveluri mai mari de contaminanți pentru anumite produse, care nu sunt introduse pe piață pentru consumatorul final sau utilizate ca ingrediente în produse alimentare. În aceste cazuri, este necesar ca nivelurile maxime pentru contaminanți să fie stabilite luând în considerare eficiența unor astfel de tratamente pentru a reduce conținutul de contaminanți din produsele alimentare sub nivelurile maxime stabilite pentru produsele introduse pe piață pentru consumatorul final sau utilizate ca ingrediente în produse alimentare. Pentru a se evita aplicarea abuzivă a acestor niveluri maxime mai mari, este adecvat să se stabilească dispoziții privind comercializarea, etichetarea și utilizarea produselor în cauză.

(7)

Anumite produse au alte utilizări decât ca produse alimentare, iar în cazul lor, pentru anumiți contaminanți, niveluri maxime aplicate sunt mai puțin stricte sau nu se aplică deloc. Pentru a permite aplicarea efectivă a nivelurilor maxime pentru contaminanții din aceste produse alimentare, este adecvat să se stabilească dispoziții corespunzătoare cu privire la etichetarea respectivelor produse alimentare.

(8)

Anumite specii de pești provenind din zona baltică pot conține niveluri mari de dioxine și de bifenili policlorurați de tipul dioxinelor („DL-PCB-uri”) și de bifenili policlorurați care nu sunt de tipul dioxinelor („NDL-PCB-uri”). Multe dintre respectivele specii de pești din zona baltică nu respectă nivelurile maxime și, în consecință, ar fi excluși din alimentație dacă s-ar aplica nivelurile maxime. Cu toate acestea, excluderea peștelui din alimentație poate avea un impact negativ asupra sănătății populației din zona baltică.

(9)

Letonia, Finlanda și Suedia dispun de sisteme care asigură informarea consumatorilor finali cu privire la recomandările nutriționale pentru categoriile de populație vulnerabile identificate, în scopul restricționării consumului de pește din zona baltică pentru a evita riscurile pentru sănătate. În consecință, este adecvat să se mențină o derogare pentru Letonia, Finlanda și Suedia, care să le permită să autorizeze introducerea pe piețele lor interne respective pentru consumatorul final, fără limită de timp, a anumitor specii de pești provenind din zona baltică cu niveluri de dioxine și/sau de DL-PCB-uri și/sau de NDL-PCB-uri mai mari decât cele stabilite prin prezentul regulament. Pentru a permite Comisiei să monitorizeze situația, este necesar ca Letonia, Finlanda și Suedia să raporteze în continuare în fiecare an Comisiei despre măsurile luate pentru informarea eficientă a consumatorilor finali cu privire la recomandările nutriționale și pentru a asigura faptul că peștii și produsele derivate care nu respectă nivelurile maxime nu se comercializează în alte state membre, precum și despre eficacitatea măsurilor respective.

(10)

În pofida aplicării, în măsura posibilului, a bunelor practici de afumare, nivelurile maxime actuale pentru hidrocarburile aromatice policiclice („HAP-uri”) nu pot fi atinse în mai multe state membre pentru anumite tipuri de carne afumată și produse din carne afumată în mod tradițional și tipuri de pește afumat și produse pescărești afumate în mod tradițional, unde practicile de afumare nu pot fi modificate fără a modifica în mod semnificativ caracteristicile organoleptice ale acestor produse. În consecință, dacă s-ar aplica nivelurile maxime, aceste produse afumate în mod tradițional ar dispărea de pe piață, ceea ce ar duce la închiderea multor întreprinderi mici și mijlocii. Acesta este cazul anumitor tipuri de carne afumată și produse din carne afumată în mod tradițional din Irlanda, Spania, Croația, Cipru, Letonia, Polonia, Portugalia, Slovacia, Finlanda și Suedia, precum și în cazul anumitor tipuri de pește afumat și produse pescărești afumate în mod tradițional din Letonia, Finlanda și Suedia. Prin urmare, este necesar ca doar în respectivele state membre să fie menținută, fără limită de timp, o derogare vizând producția și consumul local de anumite tipuri de carne afumată și de produse din carne afumată în mod tradițional, precum și de pește afumat și de produse pescărești afumate în mod tradițional.

(11)

Statele membre trebuie să colecteze și să raporteze datele obținute în urma controalelor oficiale și a monitorizării în ceea ce privește contaminanții, în conformitate cu planurile de control și cu cerințele specifice privind controalele oficiale în ceea ce privește contaminanții, prevăzute în Regulamentul delegat (UE) 2022/931 al Comisiei (3) și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/932 al Comisiei (4). Pentru anumiți contaminanți specifici, pentru care sunt necesare mai multe date privind incidența, se recomandă ca statele membre, operatorii din sectorul alimentar și alte părți interesate să monitorizeze și să raporteze datele privind incidența, precum și să raporteze progresele înregistrate în ceea ce privește aplicarea măsurilor preventive, pentru a permite Comisiei să evalueze necesitatea modificării măsurilor existente sau a adoptării altor măsuri suplimentare. Din aceleași motive, este, de asemenea, adecvat ca statele membre să comunice Comisiei informațiile pe care le-au colectat în ceea ce privește alți contaminanți.

(12)

Este necesar ca nivelurile maxime stabilite în prezent prin Regulamentul (CE) nr. 1881/2006, astfel cum a fost modificat, să fie menținute prin prezentul regulament. Cu toate acestea, având în vedere experiența dobândită prin regulamentul respectiv și pentru a îmbunătăți claritatea normelor, este adecvat, pe de o parte, să se evite utilizarea a numeroase note de subsol și, pe de altă parte, să se extindă trimiterile la anexa I la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (5) pentru definițiile categoriilor.

(13)

În plus, având în vedere experiența dobândită prin regulamentul respectiv și pentru a permite aplicarea uniformă a nivelurilor maxime, este adecvat să se clarifice faptul că este necesar să fie utilizate concentrații limită inferioare în cazurile în care sunt stabilite niveluri maxime pentru compuși multipli (suma concentrațiilor), cu excepția cazului în care se specifică altfel, și să se clarifice părțile corpului crustaceelor cărora li se aplică nivelurile maxime.

(14)

În ceea ce privește cadmiul, este adecvat să se extindă actuala derogare pentru malț la toate cerealele utilizate la fabricarea berii sau a distilatelor, cu condiția ca reziduurile de cereale rămase să nu fie introduse pe piață ca alimente, deoarece cadmiul rămâne în principal în reziduurile de cereale și, prin urmare, conținutul de cadmiu din bere este foarte mic.

(15)

În ceea ce privește HAP-urile, pe baza datelor analitice disponibile și a metodei de producție, care au indicat prezența unei cantități neglijabile din aceste substanțe în cafeaua instant/solubilă, este adecvat ca nivelurile maxime prevăzute pentru alimentele de origine vegetală sub formă de pulbere utilizate la prepararea de băuturi să nu se aplice și în cazul cafelei instant/solubile. În plus, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru HAP-uri din formulele de început, formulele de continuare și formulele pentru copiii de vârstă mică, precum și din alimentele destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică, ele sunt în prezent stabilite pentru produsele în forma în care sunt introduse pe piață, fără a se face distincție între formele fizice ale produselor. Prin urmare, este adecvat să se clarifice faptul că aceste niveluri maxime se referă la produsele gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).

(16)

În ceea ce privește melamina, Codex Alimentarius a adoptat, pe lângă formulele de început sub formă de pulbere, un nivel maxim pentru formulele de început lichide, pe care Uniunea le-a acceptat. Prin urmare, este adecvat să se aplice, în consecință, acest nivel maxim pentru melamină în formulele de început și în formulele de continuare.

(17)

Prin urmare, este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 să fie abrogat.

(18)

Atunci când stabilește noi limite maxime pentru contaminanții din produsele alimentare, Comisia prevede, după caz, măsuri tranzitorii pentru a permite operatorilor economici să se pregătească pentru aplicarea noilor norme. Pentru a asigura o tranziție lină de la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 la prezentul regulament, este adecvat să se mențină măsurile tranzitorii în ceea ce privește respectivele limite maxime preluate în prezentul regulament, care sunt în continuare relevante.

(19)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

(a)

„produse alimentare” înseamnă produse alimentare astfel cum sunt definite la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (6);

(b)

„operator în sectorul alimentar” înseamnă operator din sectorul alimentar astfel cum este definit la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002;

(c)

„introducere pe piață” înseamnă introducere pe piață astfel cum este definită la articolul 3 punctul 8 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002;

(d)

„consumator final” înseamnă consumator final astfel cum este definit la articolul 3 punctul 18 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002;

(e)

„prelucrare” înseamnă prelucrare astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) litera (m) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (7);

(f)

„produse neprelucrate” înseamnă produse neprelucrate astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) litera (n) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004; și

(g)

„produse prelucrate” înseamnă produse prelucrate astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) litera (o) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004.

Articolul 2

Norme generale

(1)   Produsele alimentare enumerate în anexa I nu se introduc pe piață și nu se utilizează ca materii prime sau ca ingrediente în produse alimentare în cazul în care conțin un contaminant la un nivel care depășește nivelul maxim prevăzut în anexa I.

(2)   Produsele alimentare care respectă nivelurile maxime prevăzute în anexa I nu se amestecă cu produse alimentare care depășesc aceste niveluri maxime.

(3)   Nivelurile maxime prevăzute în anexa I se aplică produselor alimentare astfel cum sunt introduse pe piață și părții comestibile a produselor alimentare respective, cu excepția cazului în care se prevede altfel în anexa respectivă.

(4)   În sistemele în care producția și prelucrarea cerealelor sunt integrate astfel încât toate loturile primite să fie curățate, sortate și prelucrate în aceeași unitate, nivelurile maxime se aplică cerealelor neprelucrate din lanțul de producție în etapa anterioară prelucrării primare.

Articolul 3

Produse alimentare uscate, diluate, prelucrate și compuse

(1)   În cazul în care în anexa I nu sunt prevăzute niveluri maxime specifice la nivelul Uniunii pentru produsele alimentare care sunt uscate, diluate, prelucrate sau compuse (adică compuse din mai multe ingrediente), se iau în considerare următoarele aspecte atunci când se aplică respectivelor produse alimentare nivelurile maxime prevăzute în anexa I:

(a)

modificarea concentrației contaminantului cauzată de procese de uscare sau diluare;

(b)

modificarea concentrației contaminantului prin prelucrare;

(c)

proporțiile relative ale ingredientelor în produs;

(d)

limita analitică a cuantificării.

(2)   În cazul în care autoritatea competentă efectuează un control oficial, operatorul din sectorul alimentar pune la dispoziție și justifică factorii specifici de concentrație, diluție sau prelucrare pentru operațiunile de uscare, diluare sau prelucrare în cauză sau factorii specifici de concentrație, diluție sau prelucrare pentru produsele alimentare uscate, diluate, prelucrate sau compuse în cauză, precum și proporția ingredientelor pentru operațiunile de amestecare în cauză.

În cazul în care operatorul din sectorul alimentar nu pune la dispoziție factorul de concentrație, de diluție sau de prelucrare necesar sau în cazul în care autoritatea competentă consideră că factorul respectiv este necorespunzător, având în vedere justificarea prezentată, autoritatea competentă definește ea însăși respectivul factor, pe baza informațiilor disponibile și în scopul asigurării unui nivel maxim de protecție a sănătății umane.

(3)   În cazul în care în anexa I nu sunt prevăzute niveluri maxime specifice la nivelul Uniunii pentru produsele alimentare destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, statele membre pot stabili niveluri maxime mai stricte pentru aceste produse alimentare.

Articolul 4

Interdicția de detoxificare

Produsele alimentare care conțin contaminanți enumerați în anexa I nu se detoxifică în mod deliberat prin tratamente chimice.

Articolul 5

Produsele alimentare care urmează să fie supuse sortării sau altui tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau pentru utilizare ca ingrediente alimentare

(1)   În cazul în care în anexa I este prevăzut un nivel maxim pentru un contaminant, în special în ceea ce privește produsele alimentare care urmează să fie supuse sortării sau altui tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau pentru utilizare ca ingrediente alimentare, respectivele produse alimentare pot fi introduse pe piață cu condiția ca:

(a)

să nu fie introduse pe piață pentru consumatorul final sau să nu fie utilizate ca ingrediente alimentare;

(b)

să respecte nivelul maxim prevăzut în anexa I pentru contaminantul în cauză în respectivele produse alimentare care urmează să fie supuse sortării sau altui tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau pentru utilizare ca ingrediente alimentare; și

(c)

să fie etichetate și marcate în conformitate cu alineatul (2).

(2)   Pe eticheta fiecărui ambalaj în parte și în documentele originale de însoțire ale produselor alimentare menționate la alineatul (1) litera (c) se indică în mod clar utilizarea lor preconizată și se menționează următoarele informații: „Produsul se supune sortării sau altui tratament fizic în scopul reducerii contaminării cu [denumirea contaminantului (contaminanților)] înainte de a fi introdus pe piață pentru consumatorul final sau de a fi utilizat ca ingredient alimentar”.

Codul de identificare a transportului/lotului se inscripționează în mod indelebil pe fiecare ambalaj în parte al transportului și în documentul original de însoțire.

(3)   Produsele alimentare care urmează să fie supuse sortării sau altui tratament fizic în scopul reducerii nivelurilor de contaminare nu se amestecă în prealabil cu produse alimentare introduse pe piață pentru consumatorul final sau cu produse alimentare destinate utilizării ca ingrediente alimentare.

(4)   Produsele alimentare care au fost supuse sortării sau altui tratament fizic în scopul reducerii nivelurilor de contaminare pot fi introduse pe piață cu condiția ca nivelurile maxime prevăzute în anexa I pentru produsele alimentare introduse pe piață pentru consumatorul final sau pentru utilizare ca ingrediente alimentare să nu fie depășite și ca tratamentul utilizat să nu fi condus la prezența altor reziduuri nocive.

Articolul 6

Dispoziții privind etichetarea pentru alune de pământ (arahide), alte semințe oleaginoase, produse derivate din acestea și cereale

(1)   Pe eticheta fiecărui ambalaj în parte și în documentul original de însoțire al alunelor de pământ (arahidelor), al altor semințe oleaginoase, al produselor derivate din acestea și al cerealelor se indică în mod clar utilizarea preconizată.

Codul de identificare a transportului/lotului se inscripționează în mod indelebil pe fiecare ambalaj în parte al transportului și în documentul original de însoțire. Domeniul de activitate al destinatarului transportului menționat în documentul de însoțire trebuie să fie compatibil cu utilizarea preconizată.

(2)   În absența unor informații clare care să specifice că utilizarea preconizată nu este introducerea pe piață ca produse alimentare, nivelurile maxime prevăzute în anexa I se aplică tuturor alunelor de pământ (arahide), altor semințelor oleaginoase, produselor derivate din acestea și cerealelor introduse pe piață.

(3)   Exceptarea de la aplicarea nivelurilor maxime prevăzute în anexa I a alunelor de pământ (arahidelor) și a altor semințe oleaginoase destinate zdrobirii se aplică numai transporturilor care:

(a)

sunt etichetate clar în sensul utilizării preconizate;

(b)

poartă pe eticheta fiecărui ambalaj individual și în documentul original de însoțire următoarea informație: „Produs care urmează să fie zdrobit în vederea fabricării de ulei vegetal rafinat”; și

(c)

a căror destinație finală este o unitate de zdrobire.

Articolul 7

Derogări de la articolul 2

(1)   Prin derogare de la articolul 2, Letonia, Finlanda și Suedia pot autoriza introducerea pe piețele lor interne respective pentru consumatorul final, în limitele cotelor lor anuale prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (8), a somonului sălbatic capturat (Salmo salar) și a produselor derivate din acesta, provenite din zona baltică, cu niveluri de dioxine și/sau de DL-PCB-uri și/sau de NDL-PCB-uri mai mari decât cele prevăzute la punctul 4.1.5 din anexa I, cu condiția:

(a)

să existe un sistem care să asigure completa informare a consumatorilor finali cu privire la recomandările nutriționale naționale referitoare la restricțiile impuse consumului de somon sălbatic capturat provenind din zona baltică și de produse derivate din acesta de către categorii identificate de populație vulnerabilă în scopul evitării eventualelor riscuri pentru sănătate;

(b)

Letonia, Finlanda și Suedia să continue să pună în aplicare măsurile necesare pentru a asigura faptul că somonul sălbatic capturat și produsele derivate din acesta care nu respectă dispozițiile menționate la punctul 4.1.5 din anexa I nu se introduc pe piață în alte state membre;

(c)

Letonia, Finlanda și Suedia să raporteze anual Comisiei măsurile luate pentru informarea eficientă a consumatorilor finali cu privire la recomandările nutriționale și pentru a asigura faptul că somonul sălbatic capturat și produsele derivate din acesta care nu respectă nivelurile maxime nu se comercializează în alte state membre și să furnizeze dovezi ale eficacității măsurilor respective.

(2)   Prin derogare de la articolul 2, Finlanda și Suedia pot autoriza introducerea pe piețele lor interne respective, în limitele cotelor lor anuale prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, a heringului baltic sălbatic capturat cu o lungime de peste 17 cm (Clupea harengus membras), a păstrăvului de lac sălbatic capturat (Salvelinus spp.), a chișcarului de râu sălbatic capturat (Lampetra fluviatilis) și a păstrăvului de mare sălbatic capturat (Salmo trutta) și a produselor derivate din ei, care provin din zona baltică, cu niveluri de dioxine și/sau de DL-PCB-uri și/sau de NDL-PCB-uri mai mari decât cele prevăzute la punctul 4.1.5 din anexa I, cu condiția:

(a)

să existe un sistem care să asigure deplina informare a consumatorilor finali cu privire la recomandările nutriționale referitoare la restricțiile impuse consumului de hering baltic sălbatic capturat cu o lungime de peste 17 cm, de păstrăv de lac sălbatic capturat, de chișcar de rău sălbatic capturat și de păstrăv de mare sălbatic capturat, precum și de produse derivate din ei, pentru categoriile de populație vulnerabile identificate, în scopul evitării eventualelor riscuri pentru sănătate;

(b)

ca Finlanda și Suedia să continue să pună în aplicare măsurile necesare pentru a asigura faptul că heringul baltic sălbatic capturat cu o lungime de peste 17 cm, păstrăvul de lac sălbatic capturat, chișcarul de râu sălbatic capturat și păstrăvul de mare sălbatic capturat, precum și produsele derivate din ei, care nu respectă dispozițiile prevăzute la punctul 4.1.5 din anexa I nu se introduc pe piață în alte state membre;

(c)

ca Finlanda și Suedia să raporteze anual Comisiei măsurile luate pentru informarea eficientă a categoriilor de populație vulnerabile identificate cu privire la recomandările nutriționale și pentru a asigura faptul că peștele și produsele derivate din pește care nu respectă nivelurile maxime nu se comercializează în alte state membre și să furnizeze dovezi ale eficacității măsurilor respective.

(3)   Prin derogare de la articolul 2, următoarele state membre pot autoriza introducerea pe piețele lor interne respective pentru consumatorul final a următoarelor tipuri de carne afumată și de produse din carne afumate, supuse afumării în mod tradițional pe teritoriul lor și având niveluri de HAP-uri mai mari decât cele prevăzute la punctul 5.1.6 din anexa I, cu condiția ca respectivele produse să nu conțină o cantitate mai mare de 5,0 μg/kg pentru benzo(a)piren și de 30,0 μg/kg pentru suma dintre benzo(a)piren, benzo(a)antracen, benzo(b)fluoranten și crisen:

(a)

Irlanda, Croația, Cipru, Spania, Polonia și Portugalia: carne afumată și produse din carne afumate în mod tradițional;

(b)

Letonia: carne de porc afumată în mod tradițional, carne de pui afumată la cald, cârnați afumați la cald și carne de vânat afumată la cald;

(c)

Slovacia: carne sărată afumată în mod tradițional, șuncă afumată în mod tradițional, cârnați afumați în mod tradițional (klobása), unde „afumat în mod tradițional” înseamnă producerea de fum prin arderea lemnului (bușteni, rumeguș de lemn, așchii de lemn) într-o afumătoare;

(d)

Finlanda: carne afumată și produse din carne afumate la cald în mod tradițional;

(e)

Suedia: carne afumată și produse din carne afumate cu ajutorul lemnului incandescent sau al altor materii vegetale.

Statele membre respective și operatorii din sectorul alimentar în cauză monitorizează în continuare prezența HAP-urilor în carnea afumată și în produsele din carne afumate în mod tradițional menționate la primul paragraf și asigură faptul că bunele practici de afumare sunt aplicate acolo unde este posibil, fără a se pierde caracteristicile organoleptice tipice ale acestor produse.

(4)   Prin derogare de la articolul 2, următoarele state membre pot autoriza introducerea pe piețele lor interne respective pentru consumatorul final a următoarelor tipuri de pește afumat și de produse pescărești afumate, supuse afumării în mod tradițional pe teritoriul lor și având niveluri de HAP-uri mai mari decât cele prevăzute la punctul 5.1.7 din anexa I, cu condiția ca respectivele produse afumate să nu aibă o concentrație mai mare de 5,0 μg/kg pentru benzo(a)piren și de 30,0 μg/kg pentru suma dintre benzo(a)piren, benz(a)antracen, benzo(b)fluoranten și crisen:

(a)

Letonia: pește afumat la cald în mod tradițional;

(b)

Finlanda: pești mici și produse pescărești fabricate din pești mici, afumați/afumate la cald prin metodă tradițională;

(c)

Suedia: pește afumat și produse pescărești afumate cu ajutorul lemnului incandescent sau al altor materii vegetale.

Statele membre respective și operatorii din sectorul alimentar în cauză monitorizează în continuare prezența HAP-urilor în peștele afumat și în produsele pescărești afumate în mod tradițional menționate la primul paragraf și asigură faptul că bunele practici de afumare sunt aplicate acolo unde este posibil, fără a se pierde caracteristicile organoleptice tipice ale acestor produse.

Articolul 8

Monitorizare și raportare

(1)   Statele membre și părțile interesate comunică Comisiei, până la 1 iulie 2023, rezultatele investigațiilor efectuate și progresele înregistrate în ceea ce privește aplicarea măsurilor de prevenire pentru evitarea contaminării cu scleroții ergotului și cu alcaloizii ergotului a secarei și a produselor rezultate din măcinarea secarei și cu alcaloizii ergotului a produselor rezultate din măcinarea boabelor de orz, grâu, alac și ovăz.

Statele membre și părțile interesate raportează anual Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară („autoritatea”) datele privind incidența scleroților ergotului și a alcaloizilor ergotului în secară și în produsele rezultate din măcinarea secarei și datele privind incidența alcaloizilor ergotului în produsele rezultate din măcinarea boabelor de orz, grâu, alac și ovăz.

(2)   Statele membre comunică Comisiei, la cerere, investigațiile efectuate și sursele relevante identificate în urma recomandărilor Comisiei pentru monitorizarea prezenței contaminanților în produsele alimentare, precum și progresele înregistrate în ceea ce privește aplicarea măsurilor de prevenire pentru evitarea contaminării.

(3)   Statele membre raportează autorității datele colectate privind incidența altor contaminanți decât cei menționați la alineatul (1). Operatorii din sectorul alimentar și alte părți interesate pot transmite autorității respectivele date privind incidența.

(4)   Statele membre, operatorii din sectorul alimentar și alte părți interesate furnizează autorității datele privind incidența în conformitate cu cerințele de raportare ale autorității.

Articolul 9

Abrogare

Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 se abrogă.

Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se interpretează în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.

Articolul 10

Măsuri tranzitorii

(1)   Produsele alimentare introduse pe piață în mod legal înainte de datele menționate la literele (a)-(k) pot rămâne pe piață până la data durabilității lor minimale sau până la data lor-limită de consum:

(a)

19 septembrie 2021, în ceea ce privește nivelurile maxime de alcaloizi tropanici în produsele alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și în produsele alimentare pe bază de cereale prelucrate destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, care conțin porumb sau produse derivate din acesta, prevăzute la punctul 2.2.1 din anexa I;

(b)

1 ianuarie 2022, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru scleroții ergotului și alcaloizii ergotului prevăzute la punctul 1.8 din anexa I;

(c)

3 mai 2022, în ceea ce privește nivelurile maxime de mercur prevăzute la punctul 3.3 din anexa I;

(d)

1 iulie 2022, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru alcaloizii din opiu prevăzute la punctul 2.5 din anexa I;

(e)

1 septembrie 2022, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru alcaloizii tropanici, prevăzute la punctele 2.2.2-2.2.9 din anexa I;

(f)

1 ianuarie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime de ochratoxină A, prevăzute la punctul 1.2 din anexa I;

(g)

1 ianuarie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru acid cianhidric prevăzute la punctul 2.3 din anexa I;

(h)

1 ianuarie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru suma dintre Δ9-THC și Δ9-THCA, prevăzute la punctul 2.6 din anexa I;

(i)

1 ianuarie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru suma dioxinelor și pentru suma dintre dioxine și DL-PCB-uri prevăzute la punctele 4.1.1, 4.1.2, 4.1.11 și 4.1.12 din anexa I;

(j)

1 ianuarie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru suma substanțelor perfluoroalchilate prevăzute la punctul 4.2 din anexa I;

(k)

26 martie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime de arsen prevăzute la punctul 3.4 din anexa I.

(2)   Produsele alimentare introduse pe piață în mod legal înainte de 1 iulie 2022 pot rămâne pe piață până la 31 decembrie 2023 din perspectiva nivelurilor maxime pentru alcaloizii pirolizidinici prevăzute la punctul 2.4 din anexa I.

(3)   Sarcina prezentării dovezii privind data la care produsele au fost introduse pe piață în mod legal îi revine operatorului din sectorul alimentar.

Articolul 11

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 aprilie 2023.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN

(1)  JO L 37, 13.2.1993, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei din 19 decembrie 2006 de stabilire a nivelurilor maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare (JO L 364, 20.12.2006, p. 5).

(3)  Regulamentul delegat (UE) 2022/931 al Comisiei din 23 martie 2022 de completare a Regulamentului (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea unor norme privind efectuarea controalelor oficiale în ceea ce privește contaminanții din produsele alimentare (JO L 162, 17.6.2022, p. 7).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/932 al Comisiei din 9 iunie 2022 privind modalitățile practice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale în ceea ce privește contaminanții din produsele alimentare, privind conținutul suplimentar specific al planurilor de control naționale multianuale și privind modalitățile suplimentare specifice pentru pregătirea acestora (JO L 162, 17.6.2022, p. 13).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1).

(6)  Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).

(7)  Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (JO L 139, 30.4.2004, p. 1).

(8)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

ANEXA I

Niveluri maxime pentru anumiți contaminanți din produse alimentare (1)

 

Descărcă textul

Poți descărca textul prezent, sau întreg textul dacă acesta are dimensiuni mai mari, folosind butonul de mai jos.