Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 543/2008 al Comisiei din 16 iunie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește standardele de comercializare a cărnii de pasăre
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 157 din 17 iunie 2008 )
|
1. |
La pagina 53, articolul 11 alineatul (1): |
în loc de:
|
„(a) |
„furajat cu … % …”; |
|
(b) |
„crescute în spații închise – sistem extensiv”; |
|
(c) |
„crescute în semilibertate”; |
|
(d) |
„tradițional – crescute în aer liber”; |
|
(e) |
„tradițional – în libertate totală”.”, |
se va citi:
|
„(a) |
„furajate cu … % de …”; |
|
(b) |
„crescute în spații închise – sistem extensiv”; |
|
(c) |
„creștere liberă”; |
|
(d) |
„creștere liberă tradițională”; |
|
(e) |
„creștere liberă totală”.” |
|
— |
La paginile 66 și 67, tabelul din anexa IV se înlocuiește cu următorul: |
„ANEXA IV
Articolul 11 alineatul (1) – Moduri de creștere
|
bg |
es |
cs |
da |
de |
et |
el |
en |
fr |
it |
lv |
|
|
a) |
Хранен с … % … гъска, хранена с овес |
Alimentado con … % de … Oca engordada con avena |
Krmena z … % (čím) … Husa krmená ovsem |
Fodret med … % … Havrefodret gås |
Gefüttert mit … % … Hafermastgans |
Söödetud …, mis sisaldab … % … Kaeraga toidetud hani |
Έχει τραφεί με … % … Χήνα που παχαίνεται με βρώμη |
Fed with … % of … Oats fed goose |
Alimenté avec … % de … Oie nourrie à l'avoine |
Alimentato con il … % di … Oca ingrassata con avena |
Baroti ar … % … ar auzām barotas zosis |
|
b) |
Екстензивно закрито (отгледан на закрито) |
Sistema extensivo en gallinero |
Extenzivní v hale |
Ekstensivt staldopdræt (skrabe …) |
Extensive Bodenhaltung |
Ekstensiivne seespidamine (lindlas pidamine) |
Εκτατικής εκτροφής |
Extensive indoor (barnreared) |
Élevé à l'intérieur: système extensif |
Estensivo al coperto |
Turēšana galvenokārt telpās (“Audzēti kūtī”) |
|
c) |
Свободен начин на отглеждане |
Gallinero con salida libre |
Volný výběh |
Fritgående |
Freilandhaltung |
Vabapidamine |
Ελεύθερης βοσκής |
Free range |
Sortant à l'extérieur |
All'aperto |
Brīvā turēšana |
|
d) |
Традиционен свободен начин на отглеждане |
Granja al aire libre |
Tradiční volný výběh |
Frilands … |
Bäuerliche Freilandhaltung |
Traditsiooniline vabapidamine |
Παραδοσιακής ελεύθερης βοσκής |
Traditional free range |
Fermier-élevé en plein air |
Rurale all'aperto |
Tradicionālā brīvā turēšana |
|
e) |
Свободен начин на отглеждане – пълна свобода |
Granja de cría en libertad |
Volný výběh – úplná volnost |
Frilands … opdrættet i fuld frihed |
Bäuerliche Freilandhaltung Unbegrenzter Auslauf |
Täieliku liikumisvabadusega traditsiooniline vabapidamine |
Απεριόριστης ελεύθερης βοσκής |
Free-range — total freedom |
Fermier-élevé en liberté |
Rurale in libertà |
Brīvā turēšana – pilnīgā brīvībā |
|
lt |
hu |
mt |
nl |
pl |
pt |
ro |
sk |
sl |
fi |
sv |
||
|
a) |
Lesinta … % … Avižomis penėtos žąsys |
… %-ban …-val/vel etetve Zabbal etetett liba |
Mitmugħa bi … % ta’ … Wiżża mitmugħa bilħafur |
Gevoed met … % … Met haver vetgemeste gans |
Żywione z udziałem … % … tucz owsiany (gęsi) |
Alimentado com … % de … Ganso engordado com aveia |
Furajate cu … % de … Gâște furajate cu ovăz |
Kŕmené … % … husi kŕmené ovsom |
Krmljeno z … % gos, krmljena z ovsom |
Ruokittu rehulla, joka sisältää … % Kauralla ruokittu hanhi |
Utfodrad med … % … Havreutfodrad gås |
|
|
b) |
Ekstensyvus paukščių auginimas patalpose (tvartuose) |
Istállóban külterjesen tartott |
Imrobbija ġewwa: sistema estensiva |
Scharrel … binnengehouden |
Ekstensywny chów ściółkowy |
Produção extensiva em interior |
Crescute în spații închise – sistem extensiv |
Chované na hlbokej podstielke (chov v hale) |
Ekstenzivna zaprta reja |
Laajaperäinen sisäkasvatus |
Extensivt uppfödd inomhus |
|
|
c) |
Laisvai auginami paukščiai |
Szabadtartás |
Trobbija fil-beraħ (free range) |
Scharrel … met uitloop |
Chów wybiegowy |
Produção em semiliberdade |
Creștere liberă |
Výbehový chov (chov v exteriéri) |
Prosta reja |
Vapaa laidun |
Tillgång till utomhusvistelse |
|
|
d) |
Tradiciškai laisvai auginami paukščiai |
Hagyományos szabadtartás |
Trobbija fil-beraħ tradizzjonali |
Boerenscharrel … met uitloop Hoeve … met uitloop |
Tradycyjny chów wybiegowy |
Produção ao ar livre |
Creștere liberă tradițională |
Chované navol'no |
Tradicionalna prosta reja |
Vapaa laidun – perinteinen kasvatustapa |
Traditionell utomhusvistelse |
|
|
e) |
Visiškoje laisvėje auginami paukščiai |
Teljes szabadtartás |
Trobbija fil-beraħ – libertà totali |
Boerenscharrel … met vrije uitloop Hoeve … met vrije uitloop |
Chów wybiegowy bez ograniczeń |
Produção em liberdade |
Creștere liberă totală |
Úplne vol'ný chov |
Prosta reja – neomejen izpust |
Vapaa laidun – täydellinen liikkumavapaus |
Uppfödd i full frihet” |
|
|
— |
La pagina 68, anexa V: |
|||||||||||
în loc de:
|
„(a) |
Furajat cu …% …”, |
se va citi:
|
„(a) |
Furajate cu …% de …”. |
|
— |
La pagina 69, anexa V: |
în loc de:
|
„(c) |
„Crescute în aer liber” ”, |
se va citi:
|
„(c) |
„Creștere liberă” ”; |
în loc de:
|
„(d) |
„Tradițional – crescute în aer liber” ”, |
se va citi:
|
„(d) |
„Creștere liberă tradițională” ”. |
|
— |
La pagina 71, anexa V: |
în loc de:
|
„(e) |
„Tradițional – crescute în libertate totală” ”, |
se va citi:
|
„(e) |
„Creștere liberă totală” ”. |
|
— |
La pagina 82, anexa XI: |
în loc de:
„Germania
|
Bundesforschungsanstalt für Ernährung und Lebensmittel |
|
Standort Kulmbach |
|
E.C.-Baumann-Straße 20 |
|
D-95326 Kulmbach […] |
Italia
|
Ministero Politiche Agricole e Forestali |
|
Ispettorato centrale per il controllo della qualità dei prodotti agroalimentari |
|
Laboratorio di Modena |
|
Via Jacopo Cavedone n. 29 |
|
I-41100 Modena […] |
Ungaria
|
Országos Élelmiszervizsgáló Intézet |
|
Budapest 94. Pf. 1740 |
|
Mester u. 81. |
|
HU-1465”. |
se va citi:
„Germania
|
Max Rubner-Institut |
|
Bundesforschungsinstitut für Ernährung und Lebensmittel |
|
(Federal Research Institute of Nutrition and Food) |
|
- Institut für Sicherheit und Qualität bei Fleisch - |
|
(Department of Safety and Quality of Meat) |
|
E.-C.-Baumann-Str. 20 |
|
D-95326 Kulmbach […] |
Italia
|
Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali |
|
Ispettorato centrale per il controllo della qualità dei prodotti agroalimentari |
|
Laboratorio di Modena |
|
Via Jacopo Cavedone N. 29 |
|
IT – 41100 Modena […] |
Ungaria
|
Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság |
|
(Central Agricultural Office Food and Feed Safety Directorate) |
|
Budapest 94. Pf. 1740 |
|
Mester u. 81 |
|
HU-1465”. |
Descărcă textul
Poți descărca textul prezent, sau întreg textul dacă acesta are dimensiuni mai mari, folosind butonul de mai jos.
Descarcă fișierulDocumentele publicate pe Codex.ro sunt modele, șabloane și materiale de orientare, informare și suport practic, destinate să sprijine înțelegerea cerințelor legale, a principiilor HACCP/SMSA și a bunelor practici aplicabile în industria alimentară. Aceste materiale au caracter general și orientativ și nu reprezintă consultanță juridică ori tehnică de specialitate, audit oficial, certificare sau garanție de conformitate cu legislația aplicabilă. Ele nu identifică în mod automat toate pericolele, măsurile de control sau obligațiile legale aplicabile unei anumite activități. Un document descărcat nu dobândește valoare oficială prin simpla descărcare sau utilizare: el devine aplicabil numai după ce este completat, adaptat, datat, asumat, semnat și implementat de operatorul economic responsabil, conform legislației în vigoare și cerințelor autorităților competente. Fiecare operator economic are responsabilitatea exclusivă de a verifica, adapta, completa, valida și aplica documentele în funcție de specificul propriei activități, de produsele, procesele, spațiile, echipamentele și riscurile proprii. Codex.ro, Asociația Codex, autorii și colaboratorii săi nu își asumă răspunderea pentru neconformități, sancțiuni, pierderi sau alte consecințe rezultate din utilizarea necorespunzătoare, incompletă, neadaptată sau eronată a acestor materiale. Prin descărcarea și utilizarea documentelor, confirmați că ați înțeles caracterul lor orientativ, că acestea trebuie adaptate înainte de aplicarea în propria firmă și că le utilizați pe propriul risc. Pentru detalii, consultați Nota juridică completă.